close
這是以前台灣人學日語的順口溜,所謂日本仔飯是指壽司(すし),台灣
人就以"舒適"來增加學習效果,有一則笑話說賭徒絕不敢說吃"すし”,
因為發音和"輸死"一樣,會帶來衰運,因此他們都稱之壽司仔すしあー。
日治時代的"保正"等於現在的里長,甲長等於鄰長。
全站熱搜
這是以前台灣人學日語的順口溜,所謂日本仔飯是指壽司(すし),台灣
人就以"舒適"來增加學習效果,有一則笑話說賭徒絕不敢說吃"すし”,
因為發音和"輸死"一樣,會帶來衰運,因此他們都稱之壽司仔すしあー。
日治時代的"保正"等於現在的里長,甲長等於鄰長。