台語"貯teh"是指裝進去、放進去的意思,「跋落來」是指跌下來,
以前的人取名字喜歡用"財"字,例如有財、萬財、進財、添財、金財等
,而小孩子對阿財這個名字特別感興趣,沒事就在那邊一起唱和:
台語"貯teh"是指裝進去、放進去的意思,「跋落來」是指跌下來,
以前的人取名字喜歡用"財"字,例如有財、萬財、進財、添財、金財等
,而小孩子對阿財這個名字特別感興趣,沒事就在那邊一起唱和:
這也是我小時候學到的順口溜,那時候鄰居玩伴很多,無聊的時候就有
人帶頭唸起這首順口溜,大家就跟著一起唱和,也不知道是誰先發明的
,可見以前的小孩子蠻有文學氣息,也挺無聊的。雖然進小學之後不曾
這種盔形帽以前是高級人士所戴的,台灣人都稱它ヘルメット,因為質地
稍硬,敲起來又咯咯作響,聲音很像敲"瓠杓"的聲音,因此大家都戲稱
它是pu hia khok a,有一陣子郵局也把它當作郵差的配備,
這本是我目前在用的羅馬字講義,是在教會書店買到的,內容簡單明瞭
,可惜沒有附上CD,有興趣者可以買來參考,羅馬字拼字比較簡單,
但拼音就很難,因為台語有八聲,其中有三聲是國語沒有的,注音時要
這是以前台灣人學日語的順口溜,所謂日本仔飯是指壽司(すし),台灣
人就以"舒適"來增加學習效果,有一則笑話說賭徒絕不敢說吃"すし”,
因為發音和"輸死"一樣,會帶來衰運,因此他們都稱之壽司仔すしあー。